About past, present and future of Ukraine

Search mobile

Main Culture The Bookshelf: Don't Envy

Culture

The Bookshelf: Don't Envy

337
The Bookshelf: Don't Envy

Share this article


John Weir (Ivan Fedorovych Viv'yurskiy), a Canadian of the Ukrainian lineage, was a talented English-speaking translator of the second half of the 19ih century. During his life he translated 29 Shevchenko's poetic works. John Weir, being a translator with the Ukrainian root, felt melodiousness of Shevchenko’s lines, understood a social foundation of the poet's artistic images. 


Don't envy, friend, a wealthy man:
A rich man's life is spent
Without a friend or faithful love --
Those things he has to rent.
Don't envy, friend, a man of rank,
His power's based on force.
Don't envy, too, a famous man:
The man of note well knows
The crowd's acclaim is not for him,
But for that thorny fame
He wrought with labour and with tears
So they'd be entertained.
But then, when young folk gather 'round,
So fine they are and fair
You'd think it's heaven, - ah, but look:
See evil stirring there ...

Don't envy anyone my friend,
For if you look you'll find
That there's no heaven on the earth,
No more than in the sky.

Taras Shevchenko "Ne zavydui bahatomu"
1845, Myrhorod

Translated by John Weir


The Odessa Journal
more articles

Top article

The Ministry of Defense has signed a contract for the construction of a service center for repairing drones in Ukraine
War

The Ministry of Defense has signed a contract ...

Dmytro Kuleba: Ukraine and Croatia have agreed to use Croatian ports for exporting Ukrainian grain
Business

Dmytro Kuleba: Ukraine and Croatia have agree ...

New sanctions: Defence industry, political parties and individuals linked to oligarchs
Business

New sanctions: Defence industry, political pa ...

Volodymyr Zelensky: We are preparing for the next Ramstein meeting, we expect solidly grounded decisions to meet the prospects on the battlefield
War

Volodymyr Zelensky: We are preparing for the ...